Hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Hajaj most jöttem haza havernek a szemébe belement valami dzsuva a klinikán most szedték ki akkor jöttem haza mikor elsőnek írtam bi bíí
Nah ha fel hoztad a témát én is meg kereslek iwiw-en ha nem baj Na hova bújtál?
Te kitől félsz ennyire? Ma már ne igyál többet te gyerek
Aham, szóval jól lecsekkoltál iwiwen Na szép...teee titkosügynök. Véletlenül nem Bond a vezetékneved? És nem James-nek hívják a tesód?
Mert akkor bemutathatnál neki
Persze persze igen én is azt mondanám de levonva a következtetést kin is fel kapcsolom a pilácsot és sztem. be indítom a kocsit ha minden kötél szakad tudjak menekülni
Nálam már rég felvan kapcsolva,a vakon gépelés nem megy,lusta vagyok gyakorolni
A hölgyek már ilyenek teszik az ártatlant és bummm le csapnak Már szabályosan félek itthon főleg hogy 1edül vok sztem. felkapcsolom minden hol a villanyt
Nem csak azért,hanem amit a tanulmányaiddal idáig elértél,és még elérhetsz.
Magyarul nem gond,simán megy,svéd vagy német akcentussal már biztosan nem.
A férfi legyőző jelentés miatt?
Attól tartok mi max.csak jelenthetünk Szandrának,fényévekkel előttünk jár minden tekintetben.
Jah, mert a másik nevemet nem tudod kimondani
Nem mondok rá nemet, ha megkinálnak vele.
Na tán el aluka klaviatura felett?
Nem minden maszkarpóne, ami tiramisu
Te férfi legyőző lenni Mert én nőt le fektető lenni
Én inkább maradok a Sandra mellett.

Hölgyem minden elísmerésem ,nagyon ígéretes jövö előtt áll,csak igy tovább. (holvan a mély kalapemelés fejecske)
A tiramisut szereted? A nevedből gondolom igen
Akkor most itt a jelentése :
"SZANDRA (görög-olasz) az embereket v. emberek ellen oltalmazó, akarat, férfit védõ, legyõzõ, bajt elfordító."
A férfit védő annyira nem jön be - de a legyőző IGEN!
Na jó szandyka Mert ezt szoktam meg "régen"
Nem baj,ha baj lenne nem írtam volna le.
A maszkarpone már nem annyira,Én nem lenni sajt
A szandit így kisbetűvel szeretném kérni, esetleg még y-nal a végén súlyosbíthatnád vagy talán a szandyka még jobb
És téged mondjuk Sandrának na v. szandi hmm Lehet
Szerintem egyenesen örül, h már nem a maszkarpóne és társai megnevezést használjuk
Helló kedves Csaba ha nem baj hogy így hívlak vissza olvastam