Hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ma TEREMCROSS Nyíregyházán!
Juppp
én kuplung nélkül játszom gázra kuplungot nem akarom szétkúrni...így is szétment a láncom de mondjuk wr szentem még 3ban is jönne gázra
csinálunk majd rendes felbontású egykerekes képeket is, de mikor oda jutottunk volna addigra elfogyott a kuplung, így csak a stoppie maradt.
Igen rendszámos a gép, de sajna a vizsga már lejárt és még nem találtam olyan vállalkozó kedvűvel aki levizsgáztatja
Olyasmi lehetőség kellene, hogy kapok egy matricát a forgalmiba és a rendszámra, anélkül hogy a motort látnák..
de hisz ez kurva jó!
csács
é zuzok mocizni,mert délután TEREMCROSS
De sok pihentagyu ember van
a wr ed rendszámos?
ja csináltam pár képet,mert láttam az adatlapodon nincs egykerós kép

ja és van msn ed?
na meg ez! iga ebbe inkább speed van,de van benne cross is!

www.sportmotor.hu/motoros_vide...
aloha!
én meg megyek Prison Break-et nézni. Csaó
na lépek! jóccakát!
ez már több, mint husky, akarom mondani türelem
hát az nemjó akkor... türelem huskit terem..
áá wazze. nem lehet igaz, de még nincs kész,csak felbaszom magam a szerelőkön. Hazahozom és befejezem
helló, mizu mociddal?
hello mindenkinek aki nem a domino-t nézi
vagyok
Mondjad..
jóestét!
na mivan mindenki ráizgult a dominókra????
üdv emberek!

mi a helyzet erre? én jártam rég? vagy nagyon megszaporodtak a hozzászolások? nics kedvem végigolvasni 10 oldalt
Én mind a két oldalt kiprobálnám. Régen Pécelen volt ilyen oldalkocsis motor verseny anno 83-84 körül.
Hy
valaki nyomja Mtx Mototrax-et??? egyet verethetnénk neten??
Szasztok népek!!!!Holnap reggel megyek ilyen pályaválasztási görcsre azt volt 1 ik haver is monta hogy van fasza szimulátor rendes kuplungolni meg váltai kell tutkó kipróbálom holnap!!!!!
de ezen kívül felismerhető még: a senki,áll,nyomni,víz.elöször és hasonló szavak:D
az ingyánok elfoglalták a placcot és a német/kelet/ felöl érkező csapatok/érted: csapato / átmentek egy szoroson! majd miután továbbmentek volna megáltak ! én ezt olvasom bár 4szer húztak németből! ezért lehet hogy nem pontos a fordítás