Hozzászóláshoz be kell jelentkezned

X5 koppintás, fele annyiért.........
ez má vicc.
http://www.hasznaltauto.hu/2161897_shuanghuan_ceo_2008
mennymá a picsáb@, miez? ! ! ?
engedd meg, hogy az előttem szólok nevében is gratuláljak a szintedhez..
Ettől inkább okádnék, mint egy jót kacagjak...
ez kurva beteg baszki
Lehet , h az én humorérzékem retardált, de ez inkább a rotten.com-ra lenne való...
Fiatal pár ül a parkban a padon.
- Megmelegíthetem a kezem a lábad között? - kérdezi a fiú.
A lány bólint, majd néhány perc múlva megkérdi:
- A füled nem fázik?
Gondolom a megrendelő el volt ájulva hogy milyen csodaszép .
Alkohol - Magyar - Magyar irodalmi szótár: a legelterjedtebb részegek által használt kifejezésekkel.

- N'düzed. - Van tüzed? - Kérem, adjon tüzet, legyen szíves.

- Gyogizsdzsaj. - Jó kis csaj (vagy)! - Nagyon vonzónak találom Önt,
kisasszony.

- Möfaszan. - Mi a f@sz van? - Bocsánat, nem értettem, amit mondott.

- Huubaze. - Hú, b@zeg! - Sajnos úgy érzem, hogy rövidesen rosszul leszek.

- Jjjjjaaaa. - Jaj! - Meglehetõsen fáradtnak érzem magam, talán jobb lenne,
ha valaki segítene hazamennem.

- Pisaba. - A p*csába. - Megígérem, hogy többé nem fogok ennyi alkoholt
fogyasztani.

- Amásziki. - Adj már egy cigit! - Legyen szíves engem is kínáljon meg a
cigarettájából!

- Fiszk. - Fizetek. - Fõúr, kérem a számlámat, legyen szíves!

- Méezsör. - Még egy sört. - Szeretnék még egy (utolsó) sört kérni.
Börtönben:
-Ki akarsz lenni ,apuci vagy anyuci?
-inkább apuci
-ok. Akkor most apuci leszopja anyucit.
*szeretném
Megtörtént eset:
Haverral ülünk a kocsiba, hallgatjuk a rádiót. Kívánságműsor, tag betelefonál: "XY számot szeretnél azoknak a b@zi rendőröknek akik az előbb nem tudtak elkapni!"

Ugyancsak megtörtént eset, január elején hallgatjuk a rádiót, megint kocsiban! Kérdés volt, hogy ki tett újévi fogadalmat, és mi az! Jött egy sms: "én tettem új évi fogadalmat, hogy nem csalom meg a feleségemet többet, de az újévi buliig tartott"
Szegény pára!
"..Hiba mentes mentő vagyok,
Szőke Tisza partján mentem,
Díszmagyarom vízbe esett,
Díszes mentém menten mentem.

Szövőgyárban kelmét szőnek.
Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent késköszörűs lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent.."

Sinkovits - Isten nyugosztalja - annyira beleélte magát anno, hogy a rádiókabarét úgy vették fel, hogy hangosan beleröhögött a " lentisfentmegfentisfent" -be...
komoly nyelv a magyar,mi?

Gyimóthy Gábor : Nyelvlecke
(Firenze 1984. X. 12. )

Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?

Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,

És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?

Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.

Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?

A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?

Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.

Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, --
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!

Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.

Lábát szedi, a ki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?

Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!

Aki 'slattyog', miért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?

Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?

Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.

Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!

Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?

Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?

Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.

Ám egy másik itt tekereg,
-- Elárulja kósza nesz -
Itt kóvályog, itt ténfereg. . .
Franciául, hogy van ez?

S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?

Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!
" - Halló kívánságműsor ? Én azoknak a rendőr uraknak szeretnék kérni egy dalt, akik az előbb büntettek meg. - És mit küldene nekik? - Ha lehetne Császár Elődtől kérnék valami gyorsat... "
-Helló, én vagyok a tündér, teljesítem két kívánságod!
-Kettőt? ? Nem lehetne három?
...De. Na, akkor halljam a maradék kettőt.