A réginek? ugyanaz, fater kocsijába is fiat lámpa van asszem...
igazából itt a belsejében már nem ugyanaz minden, mert a lámpa mozgató mocija nem fért el vagy mi... de kivülről ugyanaz...(nem fater törte össze, a kollégája tolta be a pékségbe egy másik teherautóval, az a szép hogy mielött nekitolatott szembe kellett mennie a kocsival
ja... bocsi elfelejtettem, hogy a régire gondoltam én is régen ahol dolgoztam hajtottam is Berlingot, Jumpy-t meg Jumpert is... haverom Pug-nál dolgozik ő is mondta, hogy teljesen egy kutya... árképzés különbözik nagyon... egyiknél az alkatrész olcsó másik meg az új autót adja olcsóbban
orruk kicsit különbözik...visziont jön a micsunak meg a citroennek egy terepjárója ugyan az csak kicsit más az eleje Ccrosser vagy mi meg az ÓTLANDÖR kettő
ööö legjobb a Citroen Jumpy - Peugeot Expert - FIAT Scudo
aszem még a legnagyobb a Citroen Jumper - Peugeot Boxer az is stimmelős, de itt a FIAT már eltér
A pasi és a csaja ülnek a padon:
-A pasi ráizgul és megfogja a nő mellét
-Most mit fogok?
-Hááát a mellemet....
-Lejjebb nyúl
-És most mit fogok?
-háát a puncimat....
ráizgul a csaj is a pasira
-Most mit fogok?
-A hasamat
Lejjebb nyúl
-Most mit fogok?
-Szopni:D
Nyuszika talál az erdőben egy pisztolyt és elmegy a medvéhez.
-Gyere ki medve. durr durr
-Gyere ki mert megb@szlak. durr durr
-Gyere ki medve szopjál le. katt katt,........ vagy leszopjalak én.
A medve megszólította a nyuszit:
- Nyuszika, neked nincs problémád azzal, hogy a sz@r ráragad a bundádra?
- Nincs. - feleli a nyuszi.
- Akkor jó. - mondta a medve, és kitörölte a nyuszival a fenekét.
Egy szerelő kimegy egy házhoz hűtőt javítani. Kinyílik az ajtó, egy gyönyörű szexi nő fogadja. A nő mindjárt a konyhába vezeti, és közli vele, hogy milyen jó, hogy csak ketten vannak a házban. A férfi kérdő tekintetére így szól:
- Maga nagyon rendes embernek látszik. Nem is tudom, hogy mondjam meg, de a férjem már nem egészen fiatal, tudja mire gondolok?
A férfi nyel egyet:
- Azt hiszem, igen...
A nő folytatja:
- Tudja, a férjemnek van egy kis testi hibája...
A férfi elkezd izzadni. A nő folytatja:
- Tudja, én egy nő vagyok, maga meg egy férfi...
- I-i-i-gen... - dadogja a férfi.
- Megtenne nekem egy szívességet?
- Önnek akármit! - kiáltja izgatottan a férfi.
- Akkor... - mondja boldogan a nő - Áthúzná nekem a fridzsidert a másik sarokba?
A McDonald konszern nemrég csődöt mondott Japánban az egyik reklám- kampányával. Ennek oka a konszern kabala-figurája volt, a Ronnie-McDonald bohóc, aki általában fehérre sminkelt arccal lép fel. Japánban azonban a fehérre sminkelt arc a halálszimbóluma.
Coca-Cola:
A Coca-Cola pofára esett Spanyolországban a 2-literes üveg bevezetésével. Senki nem gondolt arra, hogy a spanyol háztartásokban csak kisebb hűtők vannak, amiben a 2-literes flakonok nem férnek el.
Electrolux:
Egy svéd nyelvről angolra fordított hirdetés koreai újságban megjelent szövege így szólt: "Semmi nem nagyobb szívás mint egy Elektrolux- porszívó". (Nothing sucksmore?)
Amerikai mosóporgyártó:
A 80-as évek közepén egy amerikai mosóporgyártó képes hirdetést jelentetett meg. A képen baloldalt egy halom szennyes ruha látható, középen a reklámozott termék, jobboldalt pedig a szépen tisztára mosott, kivasalt, egymásra rakott ruhanemu. Amire azonban senki sem gondolt: az arabok jobbról balra olvasnak. A termékértékesítés teljesen befuccsolt.
Chevrolet:
A"Nova" nevu Chevrolet-modell spanyolul úgy hangzik, mint a "no va", azaz "nem jár, nem működik". Az amerikai autógyártó a "Matador" nevű modell spanyol piacon való bevezetése előtt megfeledkezett a név ellenőriztetéséről. Matador spanyolul annyi mint "gyilkos"
Ford:
Hasonló hibát követett el a Ford a "Fiera" tehergépkocsi exportjánál. Ez a név spanyolul annyit jelent mint "csúnya öregasszony". Eleinte Ford nem tudta eladni "Pinto" nevu modelljét a brazil piacon. A gépkocsi bevezetésénél senki nem ellenőrizte a nevet, ami Braziliában "kis pöcs"-öt jelenti.
Japán autógyártó:
Ezen cég számára is hibának mutatkozott, hogy az "MR 2" sportkocsi elnevezését a francia piac számára nem változtatta meg. Ez ugyanis gyorsan kimondva - úgy hangzik, mint "merde", azaz magyarul " szar".
Mitsubishi:
Nagyon kevés spanyol vásárló jutott arra az elhatározásra, hogy Mitsubishi "Pajero"-t vegyen. Persze ki szeret olyan autót vezetni, amit "rejszoló"-nak hívnak.
Colgate:
Colgate Franciaországban egy "Cue" nevu fogkrémet akart bevezetni. Amit nem tudtak, "Cue" egy francia pornómagazin neve is.
Pepsi:
A "Come alive with the Pepsi Generation" reklámszöveg fordítására a Pepsi nem fordított elég figyelmet, ezért a tajvani helyi nyelven az úgy hangzott, mint "Pepsi will bring your ancestors back fromthe dead", azaz "Pepsi feltámasztja az Ön halott őseit".
igazából itt a belsejében már nem ugyanaz minden, mert a lámpa mozgató mocija nem fért el vagy mi... de kivülről ugyanaz...(nem fater törte össze, a kollégája tolta be a pékségbe egy másik teherautóval, az a szép hogy mielött nekitolatott szembe kellett mennie a kocsival