Szia!
Én ugyan nem vagyok Hayabusás,de azért szivesen segitek ha elfogadod .A lényege,
ha a te megrendelésed megérkezik a cimükre,(valoszinüleg ez a vételárra is vonatkozik!),2 munkanapon
belül küldik a megrendelt árut.Viszont ha már 3 hete nem történt semmi,én felhivnám öket. Ha nincs
ismerösöd aki németül tud,én megteszem,ha küldesz egy tel.számot(valahol a szerzödésen rajta kell
lennie),meg a szerzödés számát.Emilem a reglapon.
csako
Tudom hogy majd kifikáztok(többiek), de Hondához nincsenek ilyen jóféle lámpák?
Hátsót találtam itthon is de elsőt se égen se földön nem láttam másikat hozzá...
mivel sajnos nem tudok németül, online ezt a fordítást kaptam: Elküldjük a rendezett terméket, ahogy egy szabály kettőn belül, ami a rended után napokat dolgozik, megérkezett. Speciális esetekben a kézbesítést elhalaszthatják. Hogy ez mit jelent, nem tudom.
Ha van még abból a szép fehéren világitó alkalmatosságból akkor valahova máshova ha beépitenéd azt megköszönném!
Én ugyan nem vagyok Hayabusás,de azért szivesen segitek ha elfogadod
ha a te megrendelésed megérkezik a cimükre,(valoszinüleg ez a vételárra is vonatkozik!),2 munkanapon
belül küldik a megrendelt árut.Viszont ha már 3 hete nem történt semmi,én felhivnám öket.
ismerösöd aki németül tud,én megteszem,ha küldesz egy tel.számot(valahol a szerzödésen rajta kell
lennie),meg a szerzödés számát.Emilem a reglapon.
csako
Azért köszönöm.
Tudom hogy majd kifikáztok(többiek), de Hondához nincsenek ilyen jóféle lámpák?
Hátsót találtam itthon is de elsőt se égen se földön nem láttam másikat hozzá...